
~ 12 ~
æóáóÞóÏú ÂÊóíúäóÇ áõÞúãóÇäó ÇáúÍößúãóÉó Ãóäö ÇÔúßõÑú áöáøóåö
æóãóä íóÔúßõÑú ÝóÅöäøóãóÇ íóÔúßõÑõ áöäóÝúÓöåö æóãóä ßóÝóÑó
ÝóÅöäøó Çááøóåó Ûóäöíøñ ÍóãöíÏñ
we bestowed (in the past) Wisdom on Luqman: "Show (thy)
gratitude to Allah." Any who is (so) grateful does so
to the profit of his own soul: but if any is
ungrateful, verily Allah is free of all wants, Worthy
of all praise.
~ 13 ~
æóÅöÐú ÞóÇáó áõÞúãóÇäõ áöÇÈúäöåö æóåõæó íóÚöÙõåõ íóÇ Èõäóíøó áóÇ
ÊõÔúÑößú ÈöÇááøóåö Åöäøó ÇáÔøöÑúßó áóÙõáúãñ ÚóÙöíãñ
Behold, Luqman said to his son by way of instruction: "O
my son! join not in worship (others) with Allah: for
false worship is indeed the highest wrong-doing."
~ 14 ~
æóæóÕøóíúäóÇ ÇáúÅöäÓóÇäó ÈöæóÇáöÏóíúåö ÍóãóáóÊúåõ Ãõãøõåõ
æóåúäðÇ Úóáóì æóåúäò æóÝöÕóÇáõåõ Ýöí ÚóÇãóíúäö Ãóäö ÇÔúßõÑú
áöí æóáöæóÇáöÏóíúßó Åöáóíøó ÇáúãóÕöíÑõ
And We have enjoined on man (to be good) to his parents:
in travail upon travail did his mother bear him, and
in years twain was his weaning: (hear the command),
"Show gratitude to Me and to thy parents: to Me is (thy
final) Goal.
~ 15 ~
æóÅöä ÌóÇåóÏóÇßó Úóáì Ãóä ÊõÔúÑößó Èöí ãóÇ áóíúÓó áóßó Èöåö
Úöáúãñ ÝóáóÇ ÊõØöÚúåõãóÇ æóÕóÇÍöÈúåõãóÇ Ýöí ÇáÏøõäúíóÇ
ãóÚúÑõæÝðÇ æóÇÊøóÈöÚú ÓóÈöíáó ãóäú ÃóäóÇÈó Åöáóíøó Ëõãøó
Åöáóíøó ãóÑúÌöÚõßõãú ÝóÃõäóÈøöÆõßõã ÈöãóÇ ßõäÊõãú
ÊóÚúãóáõæäó
"But if they strive to make thee join in worship with Me
things of which thou hast no knowledge, obey them not;
yet bear them company in this life with justice (and
consideration), and follow the way of those who turn to
me (in love): in the end the return of you all is to
Me, and I will tell you the truth (and meaning) of all
that ye did."
~ 16 ~
íóÇ Èõäóíøó ÅöäøóåóÇ Åöä Êóßõ ãöËúÞóÇáó ÍóÈøóÉò ãøöäú ÎóÑúÏóáò
ÝóÊóßõä Ýöí ÕóÎúÑóÉò Ãóæú Ýöí ÇáÓøóãóÇæóÇÊö Ãóæú Ýöí
ÇáúÃóÑúÖö íóÃúÊö ÈöåóÇ Çááøóåõ Åöäøó Çááøóåó áóØöíÝñ ÎóÈöíÑñ
"O my son!" (said Luqman), "If there be (but) the weight
of a mustard-seed and it were (hidden) in a rock, or
(anywhere) in the heavens or on earth, Allah will bring
it forth: for Allah understands the finest mysteries,
(and) is well-acquainted (with them).
~ 17 ~
íóÇ Èõäóíøó ÃóÞöãö ÇáÕøóáóÇÉó æóÃúãõÑú ÈöÇáúãóÚúÑõæÝö æóÇäúåó
Úóäö ÇáúãõäßóÑö æóÇÕúÈöÑú Úóáóì ãóÇ ÃóÕóÇÈóßó Åöäøó Ðóáößó
ãöäú ÚóÒúãö ÇáúÃõãõæÑö
"O my son! establish regular prayer, enjoin what is just,
and forbid what is wrong: and bear with patient
constancy whatever betide thee; for this is firmness
(of purpose) in (the conduct of) affairs.
~ 18 ~
æóáóÇ ÊõÕóÚøöÑú ÎóÏøóßó áöáäøóÇÓö æóáóÇ ÊóãúÔö Ýöí ÇáúÃóÑúÖö
ãóÑóÍðÇ Åöäøó Çááøóåó áóÇ íõÍöÈøõ ßõáøó ãõÎúÊóÇáò ÝóÎõæÑò
"And swell not thy cheek (for pride) at men, nor walk in
insolence through the earth; for Allah loveth not any
arrogant boaster.
~ 19 ~
æóÇÞúÕöÏú Ýöí ãóÔúíößó æóÇÛúÖõÖú ãöä ÕóæúÊößó Åöäøó ÃóäßóÑó
ÇáúÃóÕúæóÇÊö áóÕóæúÊõ ÇáúÍóãöíÑö
"And be moderate in thy pace, and lower thy voice; for the
harshest of sounds without doubt is the braying of the
ass."